Monday, February 28, 2011

Translation: Ultraman Gaia Episode 2

It would be cruel to leave people hanging without even a proper giant-size fight to tide them over, so here's the second episode of Ultraman Gaia, which features not just one, but two of said fights!

By the way, if you're wondering about why COV's name is in all caps, it's because it's an acronym for "Cosmic Organism Vanguard." Similarly, XIG stands for "eXpanded Interceptive Guardians," and GUARD for "Geocentric Universal Alliance against the Radical Destruction." Awesome.

Next episode introduces a major character to the series. Unfortunately, it will probably be a little while before I can start on that script as I need to focus on a few other projects. Until then, enjoy ep 2!

[Opening Theme]
Keep on for as long as you can!
Stand fast for as long as you can!
When crisis comes time and again
And there's no end in sight...
That's when we need Ultraman!

Believe in your power and take a leap of faith
That's when you'll seize the light of courage
Don't underestimate us, evildoers!
We won't give you one inch of ground...
Not as long as there's strength in our bodies!

Keep on for as long as you can!
Stand fast for as long as you can!
When you've exhausted all possibilities
And there's no hope in sight...
That's when we need Ultraman!

Ultraman Gaia!


0:01:40
TITLE: A Hero Rises
SUBTITLE: Enter: Cosmic Warbeast COV, Subterranean Magma Beast Geel

0:01:52
TABATA: What is that giant...

0:02:27
GAMU: I can't just give up! I'm Ultraman!

0:14:14
GEORGIE: He did it!

0:04:55
TSUTSUMI: Have you been here the whole time?

GAMU: Yeah.

TSUTSUMI: Did you see where the giant went?

GAMU: Um... I think it just... flew away.

REIKO: Stop the van! Stop it!

GAMU: Hey, are you with XIG?

REIKO: Mr. Tabata!

GAMU: Would you take me to Aerial Base?

TABATA: Rimbun!

0:05:39
TSUTSUMI: Peace Carrier reporting for landing.

GEORGIE: Roger that, Peace Carrier. Wind 220 at 11-30 to 81-10.

KOYAMA: You are cleared to land. Begin descent.

GAMU: It's HUGE!!

0:06:11
GIRLS: Welcome back!

TSUTSUMI: Back in one piece, sir.

ISHIMURO: Good work.

ISHIMURO: You're the one who designed the repulsor lift?

GAMU: Yes! I'm Takayama Gamu! Oh, but seeing it in person, it's so much bigger than I thought...

ATSUKO: He's really is a child.

CHIBA: Are you certain you want to let outsiders in here?

ISHIMURO: He's one of the Alchemy Stars. We're grateful for your advice about the fighters. Thank you.

ISHIMURO: We'll drop you off on the ground later.

TSUTSUMI: Let me show you around the base.

GAMU: Please let me into XIG! This is where I should be... I mean, where I want to be!

TSUTSUMI: Hey, you.

ISHIMURO: Don't you have research work to do?

GAMU: I want to join XIG and fight with you!

0:07:29
TSUTSUMI: Aerial Base uses repulsor lift technology to maintain orbit above the equator as watches over Earth. I guess I don't need to tell you the details.

GAMU: But it took a lot more people than just me to make it a reality.

0:07:46
KAJIO: Fighter two... Kitada?

KITADA: Sir?

KAJIO: You concentrated your attacks on the target's front side, but...

KAJIO: We're working to improve our performance next time, sir!

TSUTSUMI: This is Takayama Gamu. He has some advice to give you on controlling the fighters.

KAJIO: Are you a... civilian?

KAJIO: Exactly what advice could an armchair pilot like you have for top guns like us?

0:08:30
OGAWARA: He's not bad.

GAMU: The fighters' rotational inertia works on three axes. That means you can make tighter turns than a normal jet. If you're facing a monster, you can even hang in mid-air and fire down like a chopper!

OGAWARA: Woah, he got the high score!

KAJIO: This isn't an arcade!

OGAWARA: Right.

YONEDA: Our team would like the benefit of your wisdom as well.

KAJIO: Team Leader Yoneda...

KITADA: Team Falcon?

TSUTSUMI: I intended to ask you and Team Crow to come by a little later.

YONEDA: His advice is invaluable, Team Leader Kajio. These fighters are still unexplored territory for us.

0:09:25
GAMU: This simulator feels just like the real thing! The G-force is amazing!

GAMU: Are you inside me now? You're part of me, right? I want to defend the Earth from destruction... that's why I joined up with XIG. But Ultraman, where did you come from? Who are you?

TSUTSUMI: Gamu! Gamu!

TSUTSUMI: Are you okay, Gamu?

0:10:18
POLITICIAN: In anticipation of a disaster of this type, the world's countries have been working together in utmost secret to create the United Earth Defense Force, GUARD.

GIRL: Good work today!

POLITICIAN: These efforts were hidden in order to prevent unnecessary panic among the people...

TABATA: That's just what got everyone into a panic.

TABATA: I know I've seen that guy before.

0:11:04
DANIEL: We don't have any data on the red giant, either.

ISHIMURO: You're saying we don't know if it's friend or foe?

DANIEL: I don't think it's an enemy.

ISHIMURO: Is that what your photonic computer told you?

DANIEL: The photonic computer doesn't work that way. My instinct tells me the giant was doing more than just tracking down the bio-weapon.

GAMU: I agree, Daniel! Ultraman is definitely our friend!

CHIBA: Ultraman?

GAMU: I saw him up close, that's how I know.

DANIEL: You intend to join XIG?

GAMU: Yeah, I can't stand staying cooped up in a laboratory when the Earth is in danger like this.

DANIEL: I see. Good luck.

GAMU: Thanks!

ATSUKO: I wish we could've gotten that guy instead. He's much cuter.

GEORGIE: Akko!

ATSUKO: What is it, Georgie?

GAMU: I'm Takayama Gamu!

ATSUKO: We heard!

GAMU: Then please call me that!

GEORGIE: I'm Georgie. This is Atsuko. We're XIG Operators. It's nice to meet you.

GAMU: Nice to meet you.

0:12:19
ATSUKO: What is it now!?

GEORGIE: What is it?

ATSUKO: Something strange! Abnormal thermal movement in the area where the extraterrestrial bio-weapon appeared yesterday. Chief 'sumi!

CHIBA: I thought the monster from yesterday evaporated.

ATSUKO: It's something else! Something rising out of the Earth itself!

TSUTSUMI: We need to be on our guard.

ISHIMURO: Issue warning level 3.

ATSUKO: Issuing warning level 3.

CHIBA: What are they saying... that the threats to the Earth aren't just coming from space?

0:13:12
TSUTSUMI: We're heading out to monitor the situation.

GEORGIE: Yes, sir. Peace Carrier, permission to take off granted.

KOSAKA: Peace Carrier ready for take off.

REIKO: With signs of yesterday's tragedy still fresh around them, commuters head to work as usual.

RIMBUN: Huh?

TABATA: What's going on? What do you think you're doing?

RIMBUN: Something's going on with the shot, take a look.

TABATA: What could it be?

RIMBUN: It was fine a few minutes ago... I don't get it.

REIKO: What's going on!?

TABATA: Rimbun!

RIMBUN: I'm getting it!

REIKO: A monster!!

0:14:24
ATSUKO: A massive lifeform has appeared. Point 335 K1. The same place as yesterday!

CHIBA: What's going on? Why is it in the same place!?

ISHIMURO: The last creature was an extraterrestrial bio-weapon. Its may have had another purpose besides just destroying the city.

CHIBA: Just what purpose are you talking about?

ISHIMURO: To awaken other beings that would wreak even greater havoc!

CHIBA: It can't be...

GEORGIE: Team Lightning, launch!

ICHIMURO: Let them go.

KAJIO: Team Lightning, shoot!

0:15:47
KOYAMA: Team Lightning. Move forward and hold the monster in place.

KAJIO: Yes, sir!

TSUTSUMI: Is that what the invader from space was after?

GAMU: I don't think so. The creature's elemental composition is perfectly suited to Earth's gravity and atmosphere.

GAMU: It's more likely a species of supermassive creature we've never encountered before.

TSUTSUMI: So why is it coming back now?

KAJIO: The target's movements are slow. Go in with deep strike. Target... here!

KITADA: Fighter two, roger!

OGAWARA: Fighter three, roger! Time to recover our lost honor...

KAJIO: We've injured the target's back!

TSUTSUMI: Send Team Hercules down. Lightning, move to a support position.

KAJIO: Yes, sir!

TSUTSUMI: Make preparations for launch.

KOYAMA: Opening the engine hatch.

TSUTSUMI: Team Leader Yoshida, sorry to send you out without any practice.

YOSHIDA: Leave it to us. Team Hercules... go!

KUWABARA: Eject!

YOSHIDA: Shh. Aim for where Kajio hit.

YOSHIDA: Start action!

YOSHIDA: Fighter 1, moving forward to attack range!

SHIMA: Fighter 2, proceeding likewise!

YOSHIDA: Commence attack!

KUWABARA: Yes, sir!

0:18:13
TSUTSUMI: Kajio, go!

KAJIO: Take this!

GAMU: This is bad! The monster's stomach just opened up!

TSUTSUMI: Gamu! Where are you!?

GAMU: Pull the fighters back, now!

KAJIO: What would a greenhorn know about it!?

GAMU: They made it...

RIMBUN: It's like hell on Earth...

TABATA: What's going on!?

0:19:17
CHIBA: Where's Gamu!?

TSUTSUMI: I'm sorry. He must have snuck into one of Team Hercules's drop pods. He's down on the surface.

ATSUKO: What does he think he's doing?

TSUTSUMI: Gamu! Gamu!

GAMU: I hid behind the Bison.

GEORGIE: Thank goodness!

YOSHIDA: Hey, kid! Get the hell out of there! It's moving!

0:20:13
GAMU: For now, I'm still... Ultraman!

TSUTSUMI: That's...

0:21:58
KAJIO: Now!

0:22:24
TSUTSUMI: The situation is under control. We are now going to rescue Gamu.

ATSUKO: Yes, sir.

TSUTSUMI: Ultraman, was it?

TSUTSUMI: Gamu, are you alright?

GAMU: Um... sorry about that...

TSUTSUMI: Don't run away, now. Stay where you are.

TSUTSUMI: I'm responsible for your safety. What am I supposed to do if you run off by yourself?

TSUTSUMI: We'll be talking about this.

[Ending Theme]
Loving you, I'm still running on
On a quest for the light
I'll head out by myself

There's an endless blue sky out there
Shining through a break in the clouds
We all feel the same anxiety
When we think about the future
But I want to become stronger
So I can see to it that you never cry

Loving you, I'm still running on
Because all the answers lie within
Loving me, I know surrender is not an option
On a quest for the light
I'll head out by myself


NARRATOR: A shadow from across the galaxy steals Gaia's power. Behold, the Esplender!

NARRATOR: Next time on Ultraman Gaia: His Name is Gaia! Another Ultraman will soon appear!
Read more!

Translation: Stop the Battle! (MoJo)

As part two of the SPECIAL REQUEST by 鋏ジヤガ (Scissors Jaguar), here's Stop the Battle!, the ED theme for Daisentai Goggle V.

Not too much to say about this song, except that "Death Dark" is a great name for a villain faction.

Anyway, check out the song here, and the lyrics beneath the cut!

Song Title: Stop the Battle!
Artist: MoJo
Series: Great Squadron Goggle V

tatakai ha tsuzuku tatakai ha tsuzuku
OU SUTOPPU ZA BATORU
teki ha ankoku no DESUDAAKU
yatsura ha koori da sabaku no suna da
moyase seigi no atsui chi wo
SUKURANBURU DA hasshin da
OU REDI SETTO
GOOGURU GOOGURU GOO!
1 2 3 4 GOOGURU GOOGURU GOO!
mamore chikyuu wo taose TABUU wo
tatakae daisentai GOOGURU V


The fight goes on, the fight goes on
Oh, stop the battle!
The enemy is the evil Death Dark
Cool as ice, as the desert sands
So let your blood of justice burn!
Scramble, and take off!
Oh! Ready! Set!
Goggle Goggle Go!
1, 2, 3, 4, go Goggle Five!
Protect the Earth! Defeat Taboo!
Fight, great squadron! Goggle V!

tatakai ha tsuzuku tatakai ha tsuzuku
OU SUTOPPU ZA BATORU
teki ha ankoku no DESUDAAKU
yatsura ha arashi da fubuki no umi da
ikare gonin no nakama-tachi
GOOGURU FURASSHU ATAKKU da
OU REDI SETTO
GOOGURU GOOGURU GOO!
1 2 3 4 GOOGURU GOOGURU GOO!
mezase heiwa wo taose akuma wo
tatakae daisentai GOOGURU V


The fight goes on, the fight goes on
Oh, stop the battle!
Our enemy is the evil Death Dark
Violent as a tempest, as a snowstorm at sea
Rage against them, allies five!
Use your Goggle Flash Attack!
Oh! Ready! Set!
Goggle Goggle Go!
1, 2, 3, 4, go Goggle Five!
Lead us to peace! Defeat the devils!
Fight, great squadron! Goggle V!

OU REDI SETTO
GOOGURU GOOGURU GOO!
1 2 3 4 GOOGURU GOOGURU GOO!
mezase heiwa wo taose akuma wo
tatakae daisentai GOOGURU V


Oh! Ready! Set!
Goggle Goggle Go!
1, 2, 3, 4, go Goggle Five!
Lead us to peace! Defeat the devils!
Fight, great squadron! Goggle V!
Read more!

Translation: Daisentai Goggle V (MoJo)

It's another SPECIAL REQUEST from 鋏ジヤガ (Scissors Jaguar), a fine patron of this blog who requested not just the Goggle V OP, but the ED as well! I'll post the OP for now; the ED will come tomorrow.

Goggle V is of course the 6th series in Toei's Super Sentai franchise. I have only seen one episode of it but it's pretty awesome. The show is probably most famous for its odd choice of theme for the team's fighting style: rhythm gymnastics. This works out nicely for the lady with the ribbon, and about as well as you'd expect for the poor dude with the ball.

Of course, there's no suggestion of that in the OP song, which is pure MoJo badassery. Check out the song on YouTube here, and the lyrics below the cut!

Song Title: Great Squadron Goggle V
Artist: Mojo
Album: Great Squadron Goggle V

tachiagare tachiagare heiwa no shishatachi yo
hashiretobe hashiretobe ai no senshitachi yo
aisuru kuni wo mamoru tame ni
GOOGURUROBO de hasshin da "GOOGURU GO!"
GOOGURUREDDO GOOGURUBURAKKU
BURUU IEROO PINKU
furikazase chikyuuken SUKURAMU kunde
mezame yo wakaki shishitachi yo
aa daisentai GOOGURU V


Stand tall, stand tall, o envoys of peace
Run far, run far, o warriors of love
Fight to protect your beloved land
Take off in the Goggle Robot! "Goggle Go!"
Goggle Red! Goggle Black!
Blue! Yellow! Pink!
Come together to brandish the "Sword of Earth!"
Awaken, young lions!
Ah, great squadron! Goggle V!

maiagare maiagare mirai no shishatachi yo
sorakakero sorakakero ai no senshitachi yo
aisuru tomo wo mamoru tame ni
GOOGOOCHENJI de shutsugeki da "GOOGURU GO!"
GOOGURUREDDO GOOGURUBURAKKU
BURUU IEROO PINKU
hissatsu waza da gingagiri chikara wo awase
mezame yo wakaki shishitachi yo
aa daisentai GOOGURU V


Rise high, rise high, o envoys of peace
Fly far, fly far, o warriors of love
Fight to protect your beloved friends
Set out to battle with a Go Go Change! "Goggle Go!"
Goggle Red! Goggle Black!
Blue! Yellow! Pink!
Unite your power to finish them with the "Galaxy Slash!"
Awaken, o young lions!
Ah, great squadron! Goggle V!

GOOGURUREDDO GOOGURUBURAKKU
BURUU IEROO PINKU
hissatsu waza da gingagiri chikara wo awase
mezame yo wakaki shishitachi yo
aa daisentai GOOGURU V


Goggle Red! Goggle Black!
Blue! Yellow! Pink!
Unite your power to finish them with the "Galaxy Slash!"
Awaken, young lions!
Ah, great squadron! Goggle V!
Read more!

Saturday, February 26, 2011

Translation: Ultraman Gaia Episode 1

From one beloved Japanese giant to another... it's Ultraman Gaia, episode 1!

I usually have a hard time getting into Ultraman, but Gaia grabbed me from the start. Maybe it's the tree-hugging hippie theme (to which I am historically partial), or the lovable hero, or the ludicrous care lavished on the effects on the first episode. Whatever the reason, this show is awesome and I intend to translate the hell out of it.

Translating the show presents some problems I haven't really faced before with a project on this blog. First of all, the main character is a quantum physicist, so there's naturally a ridiculous amount of technobabble that actually means something. Second of all, there's a whole lot of English, and while it's well-spoken, it's sometimes a bit hard to make out exactly what's being said.

At any rate, I hope you'll all bear with me over the first few episodes as I attempt to settle into a good groove. In the meantime... enjoy!

[Opening Theme]
Keep on for as long as you can!
Stand fast for as long as you can!
When crisis comes time and again
And there's no end in sight...
That's when we need Ultraman!

Believe in your power and take a leap of faith
That's when you'll seize the light of courage
Don't underestimate us, evildoers!
We won't give you one inch of ground...
Not as long as there's strength in our bodies!

Keep on for as long as you can!
Stand fast for as long as you can!
When you've exhausted all possibilities
And there's no hope in sight...
That's when we need Ultraman!

Ultraman Gaia!


0:01:40
TITLE: Seize the Light!
SUBTITLE: Enter: Cosmic Warbeast COV

NAKAJI: Picking up acceleration now.

SATO: 30 seconds elapsed.

GAMU: I'm entering the particle acceleration field.

MAKOTO: Gamu, are you okay?

GAMU: Where... am I going?

GAMU: Where am I?

0:03:05
GAMU: Ultra... man?

MAKOTO: Gamu! Hey Gamu, wake up!

MAKOTO: Are you okay?

SATO: I knew it would be a bust. I told you it's too early for testing.

GAMU: Could you hand me a photoelectron tube?

MAKOTO: Sure.

GAMU: I don't think they hold enough power.

MAKOTO: Gamu...

GAMU: Huh?

MAKOTO: Just what is... 'Ultraman'?

GAMU: Did I say something like that?

GUYS: You did!

0:04:08
SIGN: Quantum Physics Laboratory

SATO: I know Gamu's research gets a lot of slack, but don't you think the professors are gonna start complaining about all the failures?

SIGN: Jonan University

NAKAJI: You think? It's still prestigious to have a member of the Alchemy Stars at the university.

NAKAJI: That means you can fail as much as you want, Gamu.

GAMU: Stop talking about failures! The system is perfect!

GAMU: The device just isn't precise enough. If only I could get it just right!

SATO: Hey, look at that girl! I hear she just enrolled. Why don't you get her in your lab group, Gamu?

GAMU: Idiot.

MAKOTO: As if a lit major would give us the time of day. Let's go!

SATO: But she's so cute!

0:04:59
MAKOTO: I know you want to synchronize human consciousness with the particle acceleration field, but what will you do if it succeeds?

GAMU: Well... I don't really know. Learn about the Earth's feelings and stuff, I guess.

SATO: C'mon, let's research something less dumb!

GAMU: What do you mean, less dumb? This will be very useful to people! I know there's some kinks in the system, but we just have to work those out!

NAKAJI: You're still keeping secrets from us.

SATO: Yeah, he's right!

GAMU: Well... secrets are secrets.

0:05:42
ATSUKO: Unexplained rift detected in the atmosphere.

GEORGIE: A massive object is emerging from the wormhole.

NAKAJI: You're not helping things by being vague, Gamu.

MAKOTO: What is that?

0:06:10
ATSUKO: The object that appeared from the wormhole is holding at 200 meters above ground.

TSUTSUMI: Expected point of descent?

GEORGIE: Point 335 K-1.

MAKOTO: Gamu... any idea what that is?

GAMU: I don't know, but... it can't be...

0:06:55
PILOT: It's holding position at 200 meters above ground level. Wait for orders.

NEWSCASTER: We expect a state of emergency to be declared in Tokyo any moment. Support fighter craft have been deployed, but we have received no announcement from Tokyo for now.

SATO: The anticipation is killin' me.

NAKAJI: I hope we don't have to evacuate!

MAKOTO: It doesn't look like anyone's been hurt...

GAMU: Is it this? Is this what this was all about?

MAKOTO: Gamu...

POLICE: Calling for an emergency evcuation. Calling for an emergency evacuation. Move quickly to shelter. Move quickly to shelter.

0:08:00
TABATA: Hurry up, Rimbun!

RIMBUN: I'm doing it!

TABATA: Stop saying you're doing it and do it already!

POLITICIAN: We're looking into the matter at present...

REIKO: I can't believe this is happening...

POLICE: Stop!

0:08:25
GEORGIE: The flying object has come to a complete stop.

ATSUKO: Incoming report from the defense corps. They've detected a vibration from the craft interior. I guess this is the real thing...

GEORGIE: Akko!

MAKOTO: What's coming out?

NAKAJI: Gotta be aliens.

SATO: Hey Gamu, what do you think?

SATO: ... hey, where'd he go?

GAMU: This is Takayama Gamu. You're see it, don't you? That's it, isn't it? This is what we've been fearing, isn't it?

POLICE: Everyone, please evacuate! Please evacuate immediately!

POLICE: Please evacuate immediately! This place is not safe! Please move quickly to safety!

GUYS: Gamu! Gamu! Hey! Gamu!

0:10:13
MAKOTO: What the hell is going on!?

SATO: Makoto!

0:10:30
PILOT: Mayday! Mayday!

SATO: That's not gonna stop it!

MAKOTO: Where the hell is Gamu!?

0:11:11
REIKO: This is crazy!

TABATA: Sir. We're here. We're starting broadcast any minute. Hurry up, Rimbun!

RIMBUN: I'm going as fast as I can!

TABATA: Reiko! Standby one minute! You're on!

REIKO: But I'm not even made up yet!

0:11:36
ATSUKO: The creature is showing no signs of slowing down. The damage is spreading!

GEORGIE: Roger that! We've opened a channel to Alchemy Stars.

ISHIMURO: Is this the 'great evil' you told us about?

DANIEL: A prelude to it, perhaps.

CHIBA: A prelude!? You're saying there's more yet to come!?

ISHIMURO: Staff Advisor Chiba, I think it's time to deploy. Do you approve?

CHIBA: I never thought this day would come.

DANIEL: We've done all that we can. The rest is up to you and yours, Commander.

ISHIMURO: Chief Tsutsumi.

TSUTSUMI: Team Lightning is standing by.

ISHIMURO: The target is the extraterrestrial bio-weapon. We must defend the city!

TSUTSUMI: XIG will deploy. Notify the fighter team.

ATSUKO: Yes, sir. I'll make the announcement.

GEORGIE: Fighter team launch. This is not a drill. Fighter team launch. This is not a drill.

GEORGIE: Chamber gate open.

ATSUKO: Fighter team launch. This is not a drill.

GEORGIE: Fighter team launch. This is not a drill.

0:13:12
KAJIO: All check green. All system actuators on. Standing by.

KITADA: Fighter two, standing by!

OGAWARA: Fighter three, standing by!

0:13:24
OGAWARA: It's about time, right Kajio?

KAJIO: Yeah, time to show our stuff.

ATSUKO: Please refrain from needless chatter.

KAJIO: Gauge check. We're ready any time.

ATSUKO: All units, prepare for launch!

KAJIO: Thrusters full!

VOICE: Safety off!

KAJIO: Team Lightning, shoot!

0:14:24
VOICE: Peace Carrier launch.

VOICE: A-1 vent open.

0:14:50
TSUTSUMI: Peace Carrier, lift off.

KOYAMA: Lifting off!

0:15:10
GEORGIE: Peace Carrier has deployed.

ISHIMURO: I never wanted to have to use it.

REPORTER: The defense army's attacks still register no effect on the creature. The scene is almost unreal. The monster is moving outward from the center of the city. Evacuation orders are in place along its current trajectory. Please do not panic. The police are... huh!?

TABATA: The studio says we've done enough.

REIKO: Thank goodness.

RIMBUN: You did a great job.

TABATA: But how can our country survive this?

RIMBUN: Mr. Tabata! Look at that! There!

0:16:17
TABATA: What's that!? Whose jets are those!?

RIMBUN: Never seen anything like 'em!

TABATA: You idiot! Get footage of that! Get it!

KAJIO: Target locked! Begin maneuvers.

KITADA: Fighter two, roger that.

OGAWARA: Fighter three, roger that!

0:17:00
GAMU: I can't believe it! The fighters are really flying!

ATSUKO: Target's progress has stopped.

CHIBA: The defense corps' top team has delivered brilliantly.

ISHIMURA: This is our first mission with the fighters. Let's not get overconfident.

0:17:23
TABATA: What!? Why won't you report on it!? Those aircraft are unprecedented! Damn him...

RIMBUN: Does he want us to pull out?

TABATA: Who cares what he wants!

TABATA: I want to know who's behind those things.

0:17:50
KITADA: Fighter two, down! I'm hit!

TSUTSUMI: Eject.

KITADA: Yes, sir!

GAMU: No, don't do that!

ATSUKO: Eh? Who are you? Why do you have access to our private line?

ISHIMURO: Who is it?

ATSUKO: It's some strange boy. He says we're handling the fighters all wrong.

CHIBA: What?

ISHIMURO: Patch him through.

0:18:20
GAMU: I said, they don't control like normal jets!

ISHIMURO: You know something about the fighters' propulsion systems?

GAMU: Um... well...

GAMU: The propulsion system itself is a jet engine, but it has repulsor lifters that keep it in the air! Its rotational inertia works on three axes!

ISHIMURO: Who are you?

GAMU: Mr. Ishimuro... I'm the one who designed the repulsor lift system in those fighters, and in your Aerial Base too!

TSUTSUMI: Commander! Fighter 3 is down, too!

CHIBA: What!?

ISHIMURO: Even with all our hard work... we still weren't prepared.

KAJIO: You're not gonna embarrass me my first time out!

TSUTSUMI: Kajio, that's enough. Come back to the Peace Carrier.

KAJIO: But...!

GAMU: We didn't make it!? After everything we've worked for... we still weren't ready!?

0:19:55
GAMU: What are we supposed to do!?

0:20:45
GAMU: Where are you taking me!?

GAMU: Ultraman! The Earth is in danger! I need to be like you! I need your power! Please, give it to me!

GAMU: Are you... feeling me out?

GAMU: This light... it's so warm... it's enveloping me... no, the light is... it's making its way inside of me!

0:21:51
REIKO: Wow...

TABATA: What is that light!?

KAJIO: A giant... made of light?

TSUTSUMI: Commander. Something unexpected has occurred.

GEORGIE: What is it!?

ATSUKO: Looks cool!

CHIBA: Ishimuro... what is it?

[Ending Theme]
Loving you, I'm still running on
On a quest for the light
I'll head out by myself

There's an endless blue sky out there
Shining through a break in the clouds
We all feel the same anxiety
When we think about the future
But I want to become stronger
So I can see to it that you never cry

Loving you, I'm still running on
Because all the answers lie within
Loving me, I know surrender is not an option
On a quest for the light
I'll head out by myself


0:23:52
GAMU: I want to join XIG and fight with you!

NARRATOR: Geel appears from deep underground, and the mystery of the heavenly fortress, Aerial Base, is revealed!

NARRATOR: Next time on Ultraman Gaia: A Hero Rises!

NARRATOR: Let's rise, together!
Read more!

Monday, February 7, 2011

Translation: Kaiketsu Zubatto, Episode 6

Because there is insufficient Zu-VATT in these parts, it is time for episode six!

This episode features a Hayakawa going totally balls-out insane on the villains of the week, shoving a gun into a dude's mouth and beating up on Pirate Kidd for not one, but two verses of his theme song.

On the less-enjoyable side, it also features possibly the worst Native American caricature this side of Peter Pan. Sadly, I can't rewrite the show and make him not speak in stereotypically halting third-person. View it as an artifact of stupider times, I guess.

(Or do what I do, and imagine that Red Boar is just meant to be a Japanese yakuza who likes playing dress-up to make his throwing axes seem more intimidating. This makes a lot of the bodyguard battles more fun, actually.)

However you decide to view it, the script is below the cut.

0:00:30
TITLE: The Magnificent Zuvatt!

[Opening Theme]
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
Since the day when I saw that view of hell
The only wind that I feel on my face
Is a wind of revenge, a burning wind!
Hunt them down! Hunt them down, and corner them!

Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
My friend, my dear friend!
My friend, please watch my howling whip!

I am the Magnificent Zuvatt!


0:02:02
HAYAKAWA: Thanks!

BOATMAN: Sure! Be careful out there!

0:02:22
TITLE: Machine Guns Over the Ocean's Roar

SIGN: Ito Central Bank

0:02:27
ROBBER: Stay back! Don't move!

KAYOKO: Don't worry, it's going to be fine.

SANTA: I'm gonna take out the bank bandits!

KAYOKO: Santa! Oh, are you okay!?

ROBBER: You'll pay!

0:03:16
ROBBER: Who do you think you are!?

HAYAKAWA: I was about to ask the same thing. It's not spring cleaning, yet you've got rags over your faces... just who do you people think you are?

ROBBER: Rags!?

0:04:00
HAYAKAWA: Move a muscle, and you won't like what happens.

HAYAKAWA: Now then... won't you take me to your boss, Pirate Kidd?

HAYAKAWA: Tell me where he is.

0:04:45
HAYAKAWA: That laugh...

HAYAKAWA: Just like when they killed Asuka!

KIDD: This is what happens to scum who work against Pirate Kidd. Do it!

0:05:40
TOJO: You say you saw the gang's faces?

KAYOKO: Yes, the young man knocked their masks off with his pistol. Do you remember?

TOJO: I see. There's only one man capable of that... do you know where the gang took him?

0:06:04
MIDORI: Osamu, look!

MIDORI: Mr. Hayakawa!

OSAMU: Mr. Hayakawa!

OSAMU: Mr. Hayakawa!

MIDORI: Mr. Hayakawa!

MIDORI: We have to get him to a hospital... stay with us! Mr. Hayakawa!

0:06:33
KIDD: Forgive me, Boss L! We'll have another go at the bank, I swear!

BOSS L: That's not enough! You must destroy all witnesses! Members of the evil organization Dakkar must be thorough! Those who saw the faces of your subordinates must pay! Kill them! Kill them all!

0:07:00
TOJO: Stop the car.

OSAMU: Mr. Hayakawa! Hang in there!

ROBBER: Hurry! Let's go! Come on!

0:07:30
SANTA: Mister! Mister, are you awake?

KAYOKO: Thank goodness.

SANTA: I saw you, Mister! Bang! You were so cool! I knew you wouldn't die.

HAYAKAWA: Where am I?

TOJO: A family hotel.

HAYAKAWA: Tojo!

TOJO: This lady runs it. We thought they might find you if we took you to a hospital. We can hide you here.

HAYAKAWA: Thank you...

TOJO: But Hayakawa, you never fail to amaze me. I don't know another man who could have survived that.

HAYAKAWA: Tojo... did you save me?

TOJO: It's those two you should be thanking.

MIDORI: I'm glad we were in time, Osamu.

OSAMU: Yeah.

TOJO: Keep a 24-hour watch on them.

0:08:53
HAYAKAWA: Wait, Tojo. Why did you hide it? That bank was attacked again, and people were killed.

TOJO: Did the woman tell you?

HAYAKAWA: I'm not a fool! Pirates never leave witnesses alive. That's why you have those detectives looking after that woman and her child, isn't it?

TOJO: That's right. So what?

HAYAKAWA: Pirates who kill innocent witnesses need to pay. I will take them down.

TOJO: Don't be a fool, Hayakawa.

HAYAKAWA: What was that?

TOJO: What can you do in your condition? Don't you realize it's your fault these people are in danger?

TOJO: If you hadn't unmasked those five bandits, the witnesses wouldnever have been targeted!

TOJO: Anyway, Hayakawa, stay out of this. Leave it to the police. Anything you do will just get more innocents involved.

0:10:29
AKEMI: Please don't kill me... I won't tell anyone who you are.

ROBBER: Our boss wants to see you.

AKEMI: Don't kill me, please! I beg you! I beg you! I swear, I won't tell anyone!

0:11:00
ROBBER: Who's there!?

HAYAKAWA: I see the gang's all here. A perfect set, in mint condition.

ROBBER: You... you're still alive!? Fire!!

ROBBER: Get him!

0:11:24
ROBBER: Find him!

ROBBER: He's not here!

ROBBER: Look harder!

ROBBER: What a fool...

HAYAKAWA: Hello there, my mint condition friends.

HAYAKAWA: My friends... won't you show me the way to hell?

0:12:14
HAYAKAWA: Ah. There you are, Red Boar.

REDBOAR: You know Red Boar's name. Very wise man.

HAYAKAWA: Red Boar is Pirate Kidd's bodyguard. Everyone knows that.

REDBOAR: Red Boar that famous?

HAYAKAWA: Ah, very famous. Well-known for your skill with the tomahawk... but! Only the second-best in the world.

REDBOAR: Second-best? Who better than Red Boar?!

REDBOAR: Y-You? You stupid man! Fight me, stupid man!

HAYAKAWA: If I win, swear you'll never touch this woman again.

REDBOAR: Red Boar winning man.

REDBOAR: Red Boar best in world.

REDBOAR: That my prized weapon! What you do to it!?

HAYAKAWA: Me, 'smoking man.'

HAYAKAWA: Who 'best in world' now?

0:14:42
TOJO: Hayakawa, you should have called us.

HAYAKAWA: Tojo... you tend to pull up the line after the fish has already fled... but if you really want to catch a culprit, you can't waste your time on calls.

TOJO: You're the fool putting innocents in danger. Leave this to the police. We will catch those pirates.

HAYAKAWA: You can't keep pushing your body like this. It might kill you.

0:15:27
EYECATCH: The Magnificent Zuvatt

0:15:30
HAYAKAWA: What's the trouble, ma'am?

KAYOKO: Santa... my Santa is...

HAYAKAWA: 'We have the boy. If you want him back, have Hayakawa come alone to the villa on the eastern cliff. If you tell the police about this, the child will die.'

HAYAKAWA: Have I gotten Santa involved, as well?

KAYOKO: What... what is going to happen to my child?

HAYAKAWA: Pirate Kidd... you will pay!

SANTA: Mister!

HAYAKAWA: You're safe now, son. Here we go.

0:16:16
KIDD: Sorry, it's not gonna happen.

HAYAKAWA: How dare you... you said you would release the boy!

KIDD: Such deals mean nothing to Pirate Kidd. Now you'll both die.

0:16:40
KIDD: I'm leaving this to you, Red Boar. But don't kill them both right off.First, take the child's ear. Then his legs, then his arms. Once Hayakawa has suffered completely, you may kill him.

HAYAKAWA: Red Boar... torture me instead!

KIDD: Red Boar, do it.

HAYAKAWA: Stop it!

KIDD: Fool. He threw himself to hell. Red Boar... kill the kid.

KIDD: What is that!?

0:17:44
HAYAKAWA: Flight switch, on!

0:18:07
HAYAKAWA: Get out of here, son!

KIDD: Who are you!?

HAYAKAWA: Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case! They call me the wandering hero... the Magnificent Zuvatt!

HAYAKAWA: You killed the witnesses to the bank robbery, and you tried to kill a blameless child, as well. Pirate Kidd... you will pay!

KIDD: Get him!

[Opening Song/1st verse]
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
Since the day when I saw that view of hell
The only wind that I feel on my face
Is a wind of revenge, a burning wind!
Hunt them down! Hunt them down, and corner them!

Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
My friend, my dear friend!
My friend, please watch my howling whip!

I am the Magnificent Zuvatt!


0:18:59
REDBOAR: Red Boar, strong man! You, dead man!

0:19:43
REDBOAR: Magnificent Zuvatt... you strong man. Wise man!

[Opening Song/2nd verse]
Since the day when I saw that view of hell
The only flame that burns in my heart
Is a blue-red flame, the fire of hate
Burn! Burn higher, and higher!

Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
My friend, my dear friend!
My friend, do you see this shower of sparks?
I am the Magnificent Zuvatt!


0:20:10
KIDD: Spare me! Spare me please! I surrender!

[Opening Song/3rd verse]
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!

Since the day when I saw that view of hell
The song that I play, the song that I sing
Is a melody of rage, in the language of hell
Cry out! Cry out, until this is done!

Zu-VATT, I'm on the scene! Zu-VATT, I solve the case!
My friend, my dear friend!
My friend, can you hear my victory song?
I am the Magnificent Zuvatt!


0:21:11
HAYAKAWA: Did you kill a man named Asuka Goro!?

KIDD: No!

HAYAKAWA: Then, tell me who did!

KIDD: I don't know!

HAYAKAWA: Are you sure?

KIDD: I'm sure!

HAYAKAWA: Zuvatt Attack!

0:21:42
HAYAKAWA: But then... who killed Asuka? Who could it be!?

CARD: This is the man behind the bank bandit killings.

HAYAKAWA: Asuka... your killer wasn't Pirate Kidd. But I swear, I will find the true culprit.

SANTA: Mama! Where's Mr. Hayakawa?

HAYAKAWA: He went home today. He told me to give you his regards!

SANTA: Oh, no!

OSAMU: Do you know where Mr. Hayakawa went?

KAYOKO: I couldn't say...

OSAMU: Santa, let's follow Mr. Hayakawa!

SANTA: Sure! I gotta thank him!

SANTA: Hey Mister!

MIDORI: Mr. Hayakawa!

0:23:22
[Ending Theme]
There is a road that a man must walk
That road is his to walk alone
When he devotes his life to a burning wish
He seeks what lies beyond the mountains

Through love and truth and suffering
The way of battle is like the fires of hell
And though he does not know what lies beyond...
That road is his to walk alone


NARRATOR: Pirate Kidd wasn't the true killer, either! A new strange assassin appears: Dousai the Invincible! Zuvatt's whip howls with rage!

NARRATOR: Next time, on The Magnificent Zuvatt: A Bad Wind in a Harbor Town!

NARRATOR: And of course, don't try any of these stunts at home!
Read more!

Thursday, February 3, 2011

Translation: Super Robot Mach Baron (Sugiura Yoshihiro)

While I earn myself a bit of time to get back to ep translations, I think I'll post a few songs. Here's a SPECIAL REQUEST I did for 鋏ジヤガ (Scissors Jaguar), who asked for a translation of the opening theme to the classic Super Robot Tokusatsu, Super Robot Mach Baron.

Mach Baron is what you'd call a "franchise sequel" to the more well-known Red Baron, (which had a well-received anime remake in '94). That is to say, they're made by the same company and use the same name in the toy line, but the stories themselves are unconnected.

Mach Baron tells the story of the noble Japanese scientist Arashida Yoichiro, who is studying robotics in Germany when he learns that his teacher, Dr. Lalastein, harbors plans for world domination. Arashida blows up the Mach Baron prototype he was working on, retreats to Japan, and passes the plans for the Mach Baron onto his son Akira. Akira, of course, must learn to pilot the Mach Baron Mk. II to protect the world from Lalastein's evil robot armies.

The toy line was quite successful and the show was planned for 40 episodes like its predecessor. Unfortunately, unforeseen issues with its timeslot resulted in a cancellation at episode 26. The show was still influential, though, originating the "Collider" attack, which has since been referenced in Gunbuster, as well as numerous anime and video games.

Anyway, on to the song! You can hear a modern mix of it here. Every time I listen to it I just get the Gordam V theme stuck in my head, but maybe that's just me?

And of course, check out the lyrics below the cut!

aku no tensai ga toki ni yashin wo idaki
sekai seifuku wo yume mita toki ni
kimi ha dousuru kimi ha dousuru ka kimi ha
juurin sarete damatte iru ka


Sometimes, an evil genius harbors ambitions
And when he dreams of world domination...
What will you do, oh, what will you do?
Will you stay silent, and let him crush you?

imada shutsugeki MAHHA BARON
SUUPAAROBOTTO MAHHA BARON
MAHHA KOREDAA buppanase
kita zo RARAASHUTIN no ROBOTTO gundan
tanomu tanomu tanomu tanomu MAHHA BARON


It's time to go forth, Mach Baron!
Super Robot Mach Baron!
Let loose with the Mach Collider!
The Lalastein Robot Army is at our door...
So we're counting on you, Mach Baron!

aku no SAIBOOGU aku no ROBOTTO no mure
sore wo ayatsutte idonde kitara
kimi ha dousuru kimi ha dousuru ka kimi ha
akuma no mae ni hizamazuku no ka


Swarms of evil cyborgs, swarms of evil robots
When he sends them forth to challenge you
What will you do, oh, what will you do?
Will you fall on your knees in the face of the devil?

ima da shutsugeki MAHHA BARON
SUUPAAROBOTTO MAHHA BARON
MAHHA TORIGAA kimatta zo
kita zo RARAASHUTAIN no ROBOTTO gundan
tanomu tanomu tanomu tanomu MAHHA BARON


It's time to go forth, Mach Baron!
Super Robot Mach Baron!
We'll settle this with the Mach Trigger!
The Lalastein Robot Army is at our door...
So we're counting on you, Mach Baron!
Read more!